วันเสาร์ที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Bed กับ The bed

เราใช้คำว่า go to bed ในความหมายว่า "ไปนอน" หรือ "เข้านอน"

หรืออาจใช้ climb into bed, crawl into bed, get into bed, tumble into bed แสดงกริยาการเข้านอน
เช่น crawl into bed = คลานขึ้นเตียงแบบหมดเรี่ยวแรง, tumble into bed = ล้มตัวลงนอน

time for bed = ถึงเวลาเข้านอนแล้ว

in bed = ยังนอนอยู่บนเตียง

out of bed = ลุกออกจากเตียงแล้ว

แต่ถ้าจะใช้คำว่า "ไปที่เตียง" โดยที่ยังไม่นอนล่ะจะใช้คำว่าอะไรดี?

เช่นเดินไปที่เตียงเพื่อจัดเตียง จัดผ้าห่ม จัดหมอน

อย่างนี้เราใช้ว่า  go to the bed  

ส่วน do the bed, make the bed, make up the bed   = จัดเตียง

wet the bed = ฉี่หรือปัสสาวะรดที่นอน

ข้อควรระวัง ถ้าเราใช้ว่า go to bed with somebody  หรือ  
get somebody into bed = มี sex กับ somebody  ทำนองขึ้นเตียงกับ...

วันพุธที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Coordinating Conjunctions

เป็นตัวเชื่อมอนุประโยค/ประโยคย่อย เข้าด้วยกัน
โดยอนุประโยคเหล่านั้นมีความสำคัญเท่าเทียมกัน
หรือมิได้ขึ้นอยู่แก่กัน เช่น  เธอมา แต่(but) ฉันไป

จะเห็นว่า เธอมา , ฉันไป นั้นมิได้ขึ้นต่อกัน

Coordinating Conjunctions มีดังนี้

and  ใช้เชื่อมรวมอนุประโยคตั้งแต่ 2 อนุประโยคขึ้นไปเข้าด้วยกัน

or  บ่งบอกว่าอันใดอันหนึ่ง

but  แสดงสิ่งขัดแย้งหรือตรงข้ามกัน

yet  ใช้บอกสิ่งตรงข้ามจากที่มุ่งหมายหรือคาดหมาย

for  แสดงข้อความเหตุที่เกิด

so  แสดงข้อความผลที่เกิด

nor  บอกข้อความเชิงปฏิเสธ

หลักการเขียน Coordinating Conjunctions เหล่านี้ต้องมีเครื่องหมาย comma(,)
นำหน้าตัวมันก่อน เพื่อแบ่งให้เห็นถึงอนุประโยคแต่ละอัน

ตัวอย่าง He doesn't know what to do , so he does nothing.

สำหรับอนุประโยคที่ตามหลัง nor ต้องทำให้อยู่ในรูปคำถาม
คือหลังจาก nor ให้นำกริยาช่วยขึ้นมาก่อนประธาน

เช่น God cannot be tempted by evil , nor does he tempt anyone.

วันอาทิตย์ที่ 20 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Spending+Time

เราใช้ Spending +เวลา + Verb เติม ing ตัวอย่างเช่นในเพลง Spending All My Time ของ Aaron Fresh

spending all my time loving you  ... หรือถ้าใช้เวลาหมดไปเป็นชั่วโมงๆ กับการชอปปิ้งหรืออ่านหนังสือก็ใช้ว่า

spending hours shopping  หรือ spending hours reading เป็นต้น

วันอาทิตย์ที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

แทกซี่มิเตอร์

ป้ายที่บอกว่ารถแทกซี่คันนี้ติดมิเตอร์  ถ้าใช้คำว่า Taxi Meter  ติดกัน เป็นการใช้คำนามสองคำซ้อนกัน
ตามหลักควรเป็น metered taxi  คือเอาคำว่า meter ไปทำเป็นคำคุณศัพท์แล้วไปขยายคำนาม


แต่ถ้าจะให้สั้นกระชับก็สามารถใช้เครื่องหมายยติภังค์(hyphen) คือเครื่องหมายขีดสั้น ๆ(-) ที่ใช้เชื่อมคำผสมมาเขียนเป็น  “taxi-meter” ก็ได้

การใช้ It is of

เราสามารถใช้   It is of +คำนาม(Noun) ในความหมายเดียวกับ It is +คำคุณศัพท์(Adjective)

เช่นหากจะบอกว่า มันสำคัญ  = It is of importance. = It is  important.

ถ้าจะเน้นประโยคมากขึ้น เช่น  มันสำคัญมากนะ  It is very important. = It is of great  importance.

จากตัวอย่างต่อไปนี้ จะเห็นการใช้ It is of +คำนาม คือความเมตตาของพระเจ้า(the LORD'S mercies)

It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
(จาก - King James Bible "Authorized Version", Cambridge Edition)

หรือ

It is of Yahweh's loving kindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail. 
(จาก- World English Bible)

ยาเม็ด

คำว่ายา medicine หรือ drug ถ้าเป็นชนิด"ยาเม็ด" เราใช้คำว่า  Tablets  หรือ  Tabs  หรือบางคนอาจใช้คำว่า Pills ก็ได้

นอกจากนี้คำว่า Pill อาจหมายถึง "ยาเม็ดคุมกำเนิด" ก็ได้เช่นกัน

ส่วนคำว่า drug นั้นนอกจากจะหมายถึงยารักษาโรคแล้ว  ยังหมายถึง "ยาเสพติด" ก็ได้

Physician - Physicist

Physician  หมายถึง หมอ , แพทย์   แต่ถ้าเป็น นักฟิสิกส์ จะใช้คำว่า Physicist

วันอาทิตย์ที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2557

การออกเสียง ng+er

กรณีคำลงท้ายเป็น ng

- ถ้าคำนั้นมาจากกริยา เมื่อ +er จะออกเสียงเป็น +เงอ  เช่น sing + er  = singer =  ซิง-เงอ
   swing + er = swinger = สะ-วิง-เงอ

-ถ้าคำนั้นมาจากคำคุณศัพท์ เมื่อ +er จะออกเสียงเป็น +เกอ เช่น strong +er = stronger = สะ-ตรอง-เกอ